Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

on guard

  • 1 varnostnik

    guard, security guard

    Slovenian-english dictionary > varnostnik

  • 2 čuvati

    Slovenian-english dictionary > čuvati

  • 3 straža

    guard, lookout, sentry, watch

    Slovenian-english dictionary > straža

  • 4 stražar

    Slovenian-english dictionary > stražar

  • 5 stražiti

    guard, watch

    Slovenian-english dictionary > stražiti

  • 6 stergti

    stergti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `guard'
    Old Church Slavic:
    strěšti `guard' [verb], strěgǫ [1sg]
    Russian:
    steréč' `guard' [verb], steregú [1sg], sterežët [3sg]
    Czech:
    stříci `guard' [verb], střehu [1sg]
    Old Czech:
    střieci `guard' [verb], střěhu [1sg]
    Polish:
    strzec `guard' [verb], strzegę [1sg]
    Slovene:
    strẹ́či `watch, guard' [verb], strẹ́žem [1sg]
    Lithuanian:
    sérgėti `watch over, guard' [verb], sérgi [3ps], sérgėjo [3pt]
    Indo-European reconstruction: sterg-
    Page in Pokorny: 1032
    Other cognates:
    Gk. στέργω `love, be content' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > stergti

  • 7 stȏržь

    stȏržь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `guard'
    Old Church Slavic:
    stražь `guard' [m jo]
    Russian:
    stórož `guard' [m jo]
    Polish:
    stróż `guard' [m jo], stróża [Gens]
    Bulgarian:
    straž `watchman, guard' [m jo]
    Lithuanian:
    sárgas `watchman, guard' [m o]
    Latvian:
    saȓgs `watchman, guard' [m o]
    Indo-European reconstruction: storg-io-
    Page in Pokorny: 1032

    Slovenščina-angleščina big slovar > stȏržь

  • 8 xorniti

    xorniti Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: VIII 78-79
    Old Church Slavic:
    xraniti `preserve, guard, protect' [verb], xranjǫ [1sg]
    Russian:
    xoronít' `bury, hide' [verb], xoronjú [1sg], xorónit [3sg];
    xranít' `keep, preserve' [verb], xranjú [1sg], xranít [3sg]
    Czech:
    chrániti `defend, guard' [verb]
    Polish:
    chronić `defend, guard' [verb]
    Polabian:
    xornĕ `feed' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    hrániti `feed, keep, preserve, save' [verb], hrȃnīm [1sg];
    Čak. hrā̊nȉti (Vrgada) `feed, save' [verb], hrãnīš [2sg];
    Čak. hrānȉt (Orbanići) `feed, nourish' [verb], hrãnin [1sg]
    Slovene:
    hrániti `keep, guard' [verb], hránim [1sg]
    Bulgarian:
    xránja `feed' [verb]
    Comments: The noun from which this verb derives may be a borrowing from Iranian.
    Other cognates:
    Av. xvarǝna-

    Slovenščina-angleščina big slovar > xorniti

  • 9 bl̨ustì

    bl̨ustì Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `watch'
    Page in Trubačev: II 136-137
    Old Church Slavic:
    bljusti `watch, guard' [verb], bljudǫ [1sg]
    Russian:
    bljustí `guard, observe' [verb], bljudú [1sg], bljudët [3sg]
    Serbo-Croatian:
    bljȕsti (RJA: arch.) `guard, observe' [verb], bl̨údēm [1sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bi̯oud-
    Indo-European reconstruction: bʰeudʰ-e/o-
    IE meaning: observe, notice, be awake
    Page in Pokorny: 150
    Other cognates:
    Gk. πέυθομαι `give notice';
    Skt. bódhati `observe, heed'

    Slovenščina-angleščina big slovar > bl̨ustì

  • 10 čuvaj

    attendant, guard, guardian, keeper, warder

    Slovenian-english dictionary > čuvaj

  • 11 bergtì

    bergtì Grammatical information: v. Accent paradigm: c? Proto-Slavic meaning: `take care of'
    Page in Trubačev: I 189-191
    Old Church Slavic:
    nebrěšti `neglect' [verb], nebrěgǫ [1sg]
    Russian:
    beréč́ `take care of, spare' [verb], beregú [1sg], berežët [3sg]
    Belorussian:
    beragčý `take care of, spare' [verb]
    Ukrainian:
    beregtý `take care of, spare, preserve' [verb]
    Serbo-Croatian:
    brijèći (arch.) `take care of, spare, guard, preserve' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: berg-tei
    Lithuanian:
    bìrginti `save, stint' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰergʰ-
    IE meaning: keep
    Page in Pokorny: 145
    Other cognates:
    Go. bairgan `keep, preserve, hide' [verb];
    OIc. bjarga `keep, preserve, hide' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > bergtì

  • 12 bȏrnь

    bȏrnь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c
    Page in Trubačev: II 208-209
    Old Church Slavic:
    branь `war, battle, fight' [f i]
    Russian:
    bóron' (dial.) `prohibition, order' [f i]
    Old Russian:
    boronь `battle, obstacle, guard' [f i]
    Old Czech:
    braň `arms, fortification, defence' [f i];
    bran `arms, fortification, defence' [f i]
    Polish:
    broń `weapon, military division' [f i]
    Upper Sorbian:
    bróń `arms, equipment' [f i]
    Lower Sorbian:
    broń `arms' [f i]
    Serbo-Croatian:
    brȃn `fight, battle, war' [f i];
    brȃn `fight, battle, war' [m o]
    Slovene:
    brȃn `defence, kind of weir, (wicket-)gate' [f i]
    Bulgarian:
    bran `war' [f i?]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bor-n-i-
    Lithuanian:
    bar̃nis `abuse, quarrel' [m io] 2;
    barnìs `abuse, quarrel' [f i] 4
    Indo-European reconstruction: bʰorH-n-i-
    Page in Pokorny: 133

    Slovenščina-angleščina big slovar > bȏrnь

  • 13 paziti

    paziti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `heed'
    Serbo-Croatian:
    pȁziti `love, pay attention' [verb], pȁzīm [1sg]
    Slovene:
    páziti `heed, pay attention' [verb], pȃzim [1sg]
    Bulgarian:
    pázja `guard, keep' [verb]
    Indo-European reconstruction: poǵ-
    Other cognates:
    OIc. spakr `clever, quiet, soft' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > paziti

См. также в других словарях:

  • Guard (grappling) — Guard A type of open guard, as shown in a USMC combatives manual Classification Position Parent style …   Wikipedia

  • Guard — Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or attack;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Guard boat — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Guard cells — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Guard chamber — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Guard detail — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Guard duty — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Guard lock — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Guard of honor — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Guard rail — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Guard ship — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»